字:
关灯 护眼
乡村小说 > 1960:我叔叔是FBI局长 > 168、你怎么不担心儿子呢?

168、你怎么不担心儿子呢?

    伯尼提起两名罪犯此前的作案时间:

    “4月1日是星期六,他们偷走了巡逻车。”

    “4月8日也是星期六,他们偷走了弗兰克·莫雷诺的雪佛兰,并对Esso加油站实施抢劫。”

    “4月15日还是星期六,他们偷走了一辆普利茅斯,抢劫了7-Eleven便利店,最后在河边烧掉汽车。”

    他拉过白板将日期罗列出来,然后圈了起来:

    “如果按照这个规律,他们应该是在下个星期六…”

    他看向桌子上的日历。

    比利·霍克帮忙补充:“22日。”

    伯尼点点头:“22日去抢银行?”

    西奥多否定了他的猜测:

    “前面三次犯罪时间是受到学校上课时间的约束,才呈现出这样的规律。”

    “琳达·苏珊·帕克从4月1日开始逃课,但并未像今天这样,完全不出现在校园里。她只逃了一部分课。”

    “今天之前,琳达·苏珊·帕克对自己的学生身份更认同,她需要上课,需要维持以前的生活规律。”

    “偷车,抢劫这类犯罪行为属于周末的秘密行动。”

    “但今天她从未出现在学校里,她可能已经抛弃了自己的学生身份。”

    “现在她更认同自己是一名罪犯,而不是学生。”

    “她不会再遵循学生的作息规律,把作案时间放在星期六。”

    奥马利警探这次听明白了。

    他感慨了一句:“她真把自己当成邦妮了!”

    西奥多奇怪地看向他。

    他们一直在用“邦妮”称呼琳达·苏珊·帕克,用“克莱德”称呼男性罪犯。

    而且两名罪犯幻想自己是1961年的邦妮与克莱德,这不是早就说过的吗。

    奥马利警探又提出自己的看法,认为两名罪犯可能会提前抢劫时间,也就是比22日更早。

    西奥多对此表示认同。

    几人随后讨论起明天的任务分配。

    西奥多认为已经没有再去艾美莉卡大学的价值了。

    那边现在唯一能做的,就是布控,等待琳达·苏珊·帕克回公寓取剪贴本。

    他们决定明天一起前往乔治华盛顿大学,加快对男性罪犯的调查。

    返回乔治敦的路上,西奥多在翻看琳达·苏珊·帕克的剪贴本。

    伯尼瞥了一眼,问西奥多看出什么来了。

    西奥多摇了摇头:

    “琳达·苏珊·帕克认为,邦妮与克莱德代表着自由与反抗精神。”

    “她很羡慕邦妮与克莱德的生活,希望自己也能过上这样的生活。”

    他合上本子:“她马上就要过上了。”

    伯尼想了想,道:

    “她对自己的现状感到不满。”

    “对从小到大的安稳生活感到无聊。”

    “她渴望单调重复的生活中出现一点不同。”

    “她希望过刺激的生活。”

    他指指西奥多手里的剪贴本:

    “她不敢把这些话说给别人听,只能把这些话写下来。”

    “以前她只有自己一个人,现在她有自己的‘克莱德’了。”

    “他俩可以尽情地分享秘密,一起做以前不敢做的事儿了。”

    “他俩可能根本分不清参加廉价的啤酒派对跟逃课,跟偷车与抢劫之间的区别。”

    西奥多看向伯尼:

    “你好像很懂。”

    伯尼专注开车,仿佛什么都没听到,什么也没说。

    西奥多:“他们分得清什么是犯罪。”

    伯尼没有再多说什么。

    西奥多掏出本子,把伯尼刚刚的分析记录下来,然后拿给他看:

    “你刚刚完成了对琳达·苏珊·帕克的补充侧写。”

    伯尼转过头来,有些吃惊,又有些迟疑。

    他不确定自己说的对不对。

    西奥多收起本子,补上一句:

    “除了最后一句。”

    伯尼呵呵两声,转移了话题:

    “你们大学生都会参加那样的派对吗?”

    西奥多刚重新翻开剪贴本,准备继续往下读。

    闻言抬起头:“哪样?”

    伯尼想到辛迪提到的派对,以及对派对的描述:

    “就是一群男生邀请一群女生喝酒,然后看顺眼就xx。”

    西奥多想了想:

    “差不多吧。”

    伯尼迟疑着问他:“你也参加过?”

    西奥多摇头:“我们一般是主办方。”

    伯尼转头盯着他看了一会儿,面露担忧之色:

    “我现在满脑子都是我女儿格蒂。”

    “一想到她未来也会读大学,然后像‘邦妮’一样,被人带去参加这种乱糟糟的派对,我就感到害怕。”

    西奥多看着他:“你怎么不担心你儿子卡尔?”

    伯尼立刻放松下来。

    翌日上午。

    出发前,比利·霍克从实验室拿回一份指纹报告。

    实验室从琳达·苏珊·帕克的杯子上提取了数枚指纹,并将之与被盗警车内提取到的指纹进行比对。

    琳达·苏珊·帕克的指纹,与副驾驶座位下的可乐瓶上的指纹匹配。

    比利·霍克把报告递给伯尼:

    “这是个爱喝可乐的‘邦妮’。”

    四人驱车前往乔治华盛顿大学。

    在校方的配合下,他们很快就找到第一位辛迪提供的啤酒派对发起者。

    伯尼出示了证件,询问其一月份的那次啤酒派对,都带了哪些人参加。

    这名发起者想了好一会儿,不确定地反问伯尼:

    “你说的是那一场派对?”

    “我一月好像参加过七八场派对。”

    伯尼看了眼西奥多:

    “跟艾美莉卡大学的姐妹会联合举办的,地点在艾美莉卡大学附近的公寓地下室。”

    发起者得到提示,记起了啤酒派对。

    伯尼又把问题重复了一遍,询问其带了哪些人。

    发起者思考着,断断续续地说了几个人名。

    伯尼回头看向奥马利警探。

    奥马利警探放下名单,冲他摇摇头。

    这几个人都不在名单之中。

    发起者这时候似乎反应过来了,摆着手向伯尼澄清:

    “我们只是在派对上喝酒,什么都没做。”

    西奥多问他:

    “派对上有一名来自艾美莉卡大学的女生,叫琳达·苏珊·帕克。”

    “她是被辛迪领去的。”

    伯尼把琳达·苏珊·帕克那天的穿着描述了一遍。

    发起者很快就想了起来:

    “我记得她。”

    “她应该是第一次参加啤酒派对,一直紧跟着带她进来的人。”

    他反应过来,迟疑着问道:“她怎么了?”

    没有人回答这个问题。

    伯尼追问他琳达·苏珊·帕克在派对上的举动。

    发起者告诉他们,派对上很多男生都想泡她。

    他还跟朋友打赌,看谁能把琳达·苏珊·帕克泡到手。

    “她拒绝了所有上前搭讪的人。”

    发起者摊摊手:

    “后来就没人去找她了。”

    伯尼追问:“派对上她跟谁呆在一起?”

    发起者摇摇头,表示当晚时间紧张,见琳达·苏珊·帕克这么难搞,众人便纷纷另寻目标。

    他靠一个笑话吸引了一名女生的注意,两人相谈甚欢,中途就离开了派对。

    奥马利警探不太死心,又把对男性罪犯的侧写描述了一遍,询问发起者看没看见。

    发起者比划了一下脖子:

    “这太矮了,派对上应该没有这么矮的家伙。”

    “就算有,也会被人群淹没的。”

    “没人会注意这么矮的家伙。”

    伯尼问他是否认识其他几名派对发起者。

    发起者迟疑了一下,点点头,没有撒谎。

    伯尼把他从房间里拉了出来,让他带他们去找其他人。

    发起者连连摇头拒绝。

    他告诉伯尼,一旦他带他们过去,他一定会被视为叛徒,被所有人孤立。

    他就只有退学这一条路可以走了。

    伯尼没有为难他,掏出本子让他把其余几人的地址写下来。

    发起者写完地址,再三叮嘱伯尼,千万不要告诉他们是从他这儿拿到的地址。

    他的话没有得到回应。

    伯尼翻看着地址,最近的一个发起者就在楼下,叫亨利。

    亨利是个比西奥多还要稍高一些的男生,四方脸,短发,体格健壮。

    伯尼出示证件,问了跟在楼上一样的问题。

    亨利想了想,不太确定:

    “你们说的是加里吗?他怎么了?”

    伯尼追问:“加里是谁?他叫什么?”

    亨利迟疑着沉默下来,没有回答。

    伯尼转头看向奥马利警探。

    奥马利警探正在快速检索名单上含有“加里”的名字。

    比利·霍克直接问他:

    “卡尔文·加里·沃尔斯?”

    “加里·马文?”

    “加里·威廉·米切尔?”

    奥马利警探有些震惊地抬起头,先是看了眼比利·霍克,然后冲伯尼点点头。

    亨利沉默片刻,回头看了眼室友,压低声音:

    “加里·威廉·米切尔。”

    “他怎么了?”

    “别说是我说的。”

    亨利很聪明,他清楚伯尼四人已经掌握了加里·威廉·米切尔的体态与外貌,即便他不开口,伯尼他们也能找对‘加里’。

    他告诉西奥多几人,加里·威廉·米切尔曾帮过他,他带加里·威廉·米切尔参加一月份的啤酒派对算是还人情。

    跟加里·威廉·米切尔不同,亨利很受欢迎,刚到派对就被几个女生围住,并在派对正式开始不久,就跟几个女生离开了。

    直到第二天下午,他才回到学校。

    他也不知道加里·威廉·米切尔在派对上都做了什么,甚至都没见到琳达·苏珊·帕克。

    “不过我听他们提起过,说是加里好像在派对上拿下了一个的女生。”

    “据说那个女生拒绝了十几个人。”

    伯尼问亨利,加里·威廉·米切尔的近况。

    亨利摊摊手:“我跟他不是很熟。”

    比利·霍克忍不住问他:“你们不是朋友吗?”

    亨利摇摇头:“我们不算朋友,加里帮过我,我带他参加那次的派对,是为了还人情。”

    他主动澄清:“我只是把他带进派对,其他的什么都没做,我很早就离开了。”

    比利·霍克忍住了即将脱口而出的“呵”声,干脆撇过头去,不去看亨利。

    伯尼问亨利:

    “你知道他住哪儿吗?”

    亨利点点头,小声说了个地址。

    伯尼又问他:“他是自己一个人住吗?”

    亨利不太确定:“他好像有个室友。”

    伯尼又向他问了几个问题,发现亨利的确对加里·威廉·米切尔知之甚少。

    他收起本子,严肃地叮嘱亨利不要向其他人提起这次谈话,以及谈话内容。

    四人随后向加里·威廉·米切尔的住处而去。

    加里·威廉·米切尔不在,只有他的室友在蒙头大睡。

    那是个瘦高的男生,被叫醒后坐了起来,伸手在床头摸索。

    比利·霍克拿起眼镜递了过去。

    瘦高男生礼貌地说了声谢谢,戴上后茫然地看着出现在卧室里的四个彪形大汉,不知所措。

    这栋公寓面积只有450平方尺左右,布局与琳达·苏珊·帕克那边一样,像是等比例缩小版。

    卧室空间不大,挤入两个大汉后,显得格外逼仄。

    伯尼把对男性罪犯的侧写描述了一遍,询问他是不是加里·威廉·米切尔。

    男生迟疑片刻,摇头表示不太确定。

    伯尼沉默了几秒钟,询问其是否有加里·威廉·米切尔的照片。

    男生再次摇头。

    伯尼问他加里昨天有没有回来。

    男生想了想,继续摇头表示不知道。

    他告诉两人,他跟加里·威廉·米切尔很少说话,因为两人作息完全错开。

    加里是正常作息,他则因为要做实验,几乎天天都是晚出早归。

    两人一学年下来都说不上十句话。

    他只知道室友叫加里·威廉·米切尔,其他几乎一无所知。

    几人对公寓进行了细致的搜查,没找到枪,也没找到子弹。

    西奥多检查了卧室,他的床头柜是空的,衣柜也接近于空。

    比利·霍克从脏衣篮里找到了Esso加油站店员提到的军绿色夹克跟牛仔裤。

    这基本坐实了加里·威廉·米切尔男性罪犯的身份。

    伯尼把加里的牙刷跟水杯都装了起来,以便拿回去进行指纹验证。

    奥马利警探有些难以置信:

    “他们今天就去抢银行了?!”

    他看向西奥多:“为什么?”

    “为什么会这么快?”

    伯尼跟比利·霍克也想不通。

    即便他们不知道有作案冷却期这回事儿,也依旧觉得时间太短了,有些不合理。

    两名罪犯上次作案是4月15日,今天才4月18日!
『加入书签,方便阅读』